弄瓦之喜是什么意思
成语拼音: | nòng wǎ zhī xǐ |
---|---|
成语用法: | 作宾语;祝贺人家生女孩 |
英语翻译: | the joy of giving birth to a girl |
反义词: | 弄璋之喜 |
近义词: | 弄瓦之庆 |
成语解释: | 弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。 |
成语出处: | 《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。” |
百度百科: | 弄瓦之喜,汉族民间对生女的古称,周代即有使用。弄瓦:古人把瓦给女孩玩,瓦是纺车上的零件,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。 |
弄瓦之喜的造句
1、亚瑟获得这个全联邦政府薪俸最高的职位,同时又喜获一女婴,取名为爱伦,当时亚瑟夫妇已育有一子一女,升官之贵与弄瓦之喜同时降临在亚瑟身上,使他格外高兴。
2、谁知道呢?所以他就视闺女为掌上明珠,忝安于弄瓦之喜。
3、周翰天弄瓦之喜,周小姐离家出走。
4、恭喜霍少爷,贺喜霍少爷,是小喜,弄瓦之喜!
5、恭喜喜得千金,恭祝弄瓦之喜,明珠入拿,增辉彩悦,衷心祝愿贵千金建健康康,快快乐乐,聪明灵秀,幸福无边,美丽无比!
6、大家都去祝贺老张家的弄瓦之喜。
-
nòng qiǎo fǎn zhuō
弄巧反拙
-
nòng yǐng tuán fēng
弄影团风
-
bān kǒu nòng chún
搬口弄唇
-
mài guāi nòng qiào
卖乖弄俏
-
tī tiān nòng jǐng
踢天弄井
-
nòng guǐ diào hóu
弄鬼掉猴
-
zhàng dù nòng zhāng
杖杜弄麞
-
nòng yù chuí xiāo
弄玉吹箫
-
chī xiāo nòng shé
鸱鸮弄舌
-
bān nòng shì fēi
搬弄是非
-
bān chún nòng shé
搬唇弄舌
-
sāo shǒu nòng zī
搔首弄姿
-
nòng guǐ nòng shén
弄鬼弄神
-
nòng jiǎ chéng zhēn
弄假成真
-
rèn rén bǎi nòng
任人摆弄
-
nòng kǒu míng shé
弄口鸣舌
-
fēn huà wǎ jiě
分化瓦解
-
shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì
上无片瓦,下无插针之地
-
wǎ yǐng guī yú
瓦影龟鱼
-
gēn chuán piàn wǎ
根椽片瓦
-
nìng wéi yù suì,bù wéi wǎ quán
宁为玉碎,不为瓦全
-
huǐ fāng wǎ hé
毁方瓦合
-
zēng zhuān tiān wǎ
增砖添瓦
-
zhū lóu bì wǎ
朱楼碧瓦
-
piàn wǎ wú cún
片瓦无存
-
ní zhū wǎ gǒu
泥猪瓦狗
-
suì wǎ tuí yuán
碎瓦颓垣
-
wǎ yǐng huā yú
瓦影之鱼
-
nòng wǎ zhī qìng
弄瓦之庆
-
bù bèi wǎ qì
布被瓦器
-
wǎ jiě xīng sàn
瓦解星散
-
bīng sàn wǎ jiě
冰散瓦解