滴里嘟噜是什么意思
成语拼音: | dī li dū lū |
---|---|
成语用法: | 作状语;用于口语 |
英语翻译: | cumbersome |
近义词: | 嘀里嘟噜 |
成语解释: | 形容大大小小的一串东西高低不齐地挂在一起,显得很累赘,不利落 |
滴里嘟噜的造句
1、木村广明瞪着他那双小眼睛,滴里嘟噜的飞快的说着日语,懂日语弟兄听到这些话,顿就气得脸色发青,狠不得一刀活劈了木村广明。
2、小胖也是不含糊,紧紧地跟在我的身边,这小子不知道是因为来不及啊还是肩膀痛不好背的原因,将登山包胡乱地就挂在了脖子上面,滴里嘟噜地在胸口乱晃。
3、虽然他听不懂日语,但他知道这什么又抠泥又挖泥的,绝对不是什么好屁,当下直接将那滴里嘟噜的话当作狗叫了。
4、滴里嘟噜比比划划的,装出听不懂于国兴说话的样子。
5、摇晃着身子,瞧着五颜六色的小东西,嘴里滴里嘟噜念了几句什么,然后站起来。
6、他回去和那几个日本游客滴里嘟噜的说了几句,女游客当中一个长得比较清纯的走到罗文身前腼腆的用生硬的中文说道:“歇歇尼。
7、小胖看见我蹲下来了,也随着照抄照办,将胸口滴里嘟噜经常有东西掉出来的破登山包抱好,一屁股挨着我的旁边坐下了。
8、麦里奇看着那些黑水,闻了闻味道,又趴在坑边撅着屁股仔细观察土层,看了许久之后,仰天哈哈大笑,并用西班牙语滴里嘟噜的?啵了半天,看样子是在做祷告。
9、就在我打量周围,整理思路的时候,忽然过来一个年约五十岁左右的老头,一把就把我拽到了一旁,嘴上滴里嘟噜说了一大串,着实有些把我侃懵了。
-
yī diǎn yī dī
一点一滴
-
dī lù yán zhū
滴露研珠
-
chuí xián yù dī
垂涎欲滴
-
ǒu xīn dī xuè
呕心滴血
-
juān dī zhī láo
涓滴之劳
-
dī lǐ dā lā
滴里耷拉
-
dī shuǐ chéng bīng
滴水成冰
-
dī dī dā dā
滴滴答答
-
lèi rú quán dī
泪如泉滴
-
dī shuǐ chéng hé
滴水成河
-
dī shuǐ bù chàn
滴水不羼
-
diǎn diǎn dī dī
点点滴滴
-
liú tāng dī shuǐ
流汤滴水
-
dī jiǔ bù zhān
滴酒不沾
-
juān dī guī gōng
涓滴归公
-
shuǐ dī shí chuān
水滴石穿
-
gǒu kǒu lǐ tǔ bù chū xiàng yá
狗口里吐不出象牙
-
jī dàn lǐ zhǎo gǔ tóu
鸡蛋里找骨头
-
lǐ tiǎo wài juē
里挑外撅
-
chā yǐ háo lí,miù yǐ qiān lǐ
差以毫厘,谬以千里
-
yī xiè qiān lǐ
一泻千里
-
tiáo tiáo qiān lǐ
迢迢千里
-
hǎo shì bù chū mén,è shì yáng qiān lǐ
好事不出门,恶事扬千里
-
zhú rì qiān lǐ
逐日千里
-
zuǒ lín yòu lǐ
左邻右里
-
xuán jīng wàn lǐ
悬旌万里
-
wàn lǐ cháng chéng
万里长城
-
chī lǐ pá wài
吃里扒外
-
dàn hè qiān lǐ
惮赫千里
-
zhóu lú qiān lǐ
轴轳千里
-
xiǎo lǐ xiǎo qì
小里小气
-
shī zhī qiān lǐ,chà ruò háo lí
失之千里,差若毫厘